Syndication

  • Flux RSS des articles

Mes autres sites et blogs

Créer un Blog

Dialogue des civilisations

Mercredi 29 avril 2009 3 29 /04 /Avr /2009 20:09
C'est le héros d'une multitude de contes dans tout le mode turc, d'Istanbul à Samarcande. Est-il stupide ou très intelligent ? A chacun d'en juger, et de mieux connaître la sagesse populaire turque, plus sûrement par ces historiettes très diverses que par les généralisations hâtives des spécialistes de "l'Orient mystérieux et hostile". Il en est même de très crues et impubliables sur ce blog.
J'en ai sélectionné deux, très sages mais très impertinentes vis-à-vis de tous les pouvoirs.
(Éditions J'ai lu, traduction et présentation par Jean-Louis Maunoury)


Chrétien et musulman.

Un vendredi, Nasr Eddin surprend un des chrétiens d'Akshéhir à manger de la viande en cachette.
- Ô chrétien, toi qui a le devoir de charité, lui dit le Hodja, donne-moi un morceau, j'ai faim.
- Eloigne-toi, mahométan, c'est de la viande de porc, et tu n'as pas le droit d'en manger.
- Qu'importe! lui répond Nasr Eddin en s'asseyant à coté de lui, je suis chez les musulmans ce que tu es chez les chrétiens.


Identité.

Tout l'après-midi, Nasr Eddin s'est promené en compagnie des deux notables de la ville, l'imam et le cadi, mais l'heure est venue de se séparer.
- Tu es vraiment un homme surprenant, remarque le religieux. Parfois on dirait que tu es un filou capable de voler et de duper n'importe qui, et puis, quelques instants après, on croirait avoir affaire à un imbécile.
- Allons, Nasr Eddin, sois franc pour une fois, continue le magistrat, dis nous qui tu es en réalité : un escroc, un idiot ?
- Cela dépend, répondit le Hodja, mais ce que je peux vous dire tout de même, chers amis, c'est qu'en ce moment, je suis juste entre les deux.

Le Hodja à Boukhara.

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations - Communauté : Membres de Facebook
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 7 avril 2009 2 07 /04 /Avr /2009 13:14
C'était un grand Monsieur !!
http://www.pierre-vidal-naquet.net/


A propos de ce site


Un groupe d’amis de Pierre Vidal-Naquet (1930-2006) a pris l’initiative d’ouvrir ce site, en octobre 2006, pour rendre hommage à l’historien disparu le 29 juillet 2006. La première mission qu’ils se sont assignée – en plein accord avec la famille de Pierre Vidal-Naquet – a été d’organiser (avec le soutien de diverses institutions) une journée d’hommage, le 10 novembre 2006, à la Bibliothèque nationale de France, à Paris, dont le programme et la liste des communications sont présentés ici, ainsi qu’un ensemble de documents, dont :

- la bibliographie de Pierre Vidal-Naquet ;

- la biographie de Pierre Vidal-Naquet, à travers les articles de presse publiés après son décès ;

- des textes de Pierre Vidal-Naquet

- des hommages de ses amis.

Ce site est amené à s’enrichir ultérieurement d’autres documents, et à rendre compte d’autres initiatives autour de la figure de ce grand historien de la Grèce ancienne, qui fut aussi, tout au long de sa vie, un intellectuel engagé dans les débats du siècle.

Élisabeth Allès (CNRS), Jean-Christophe Attias (EPHE), Esther Benbassa (CNRS), Jacques Brunschwig (Université de Paris-I), Hélène Monsacré (Éditions Albin Michel), Zoé Castoriadis (Association Castoriadis), Denis Gazquez (BNF), François Gèze (La Découverte), François Hartog (EHESS), Pierre Judet de la Combe (EHESS), Emmanuel Laurentin (France-Culture), Gilles Manceron (Ligue des droits de l’homme), Olivier Mongin (Esprit), Marc-Olivier Padis (Esprit), Vincent Rebérioux (Ligue des droits de l’homme), Agnès Saal (BNF), Alain Schnapp (Université Paris-I), Abraham Ségal (« Trop, c’est trop ! »), Dominique Vidal (Le Monde diplomatique).

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations - Communauté : Membres de Facebook
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 15 novembre 2008 6 15 /11 /Nov /2008 19:47

C’était en décembre 2007 à l’Arsenal de Metz. Joël Cohen, The Boston Camerata et le Sharq Arabic Music Ensemble interprétaient des chants sur le thème du Noël méditerranéen : ladino (langue des juifs espagnols), galego-portugais (langue de la cour de Castille au XIIème siècle, occitan, castillan, italien ancien, arabe, latin, français d’oïl, turc, français !!





J’ai aimé ce spectacle pour deux raisons :

Ses qualités artistiques bien sûr.

Et je me sens en empathie avec tous ceux qui préfèrent le dialogue des cultures et des civilisations à leur choc.

Alors, un spectacle qui montre que ce dialogue a existé, qu’il a eu des passages, des symbioses, a un rôle pédagogique immense.

Mais il n’est de pire sourd que celui qui ne veut pas entendre :

Il y avait ce poème :

Séfarade (Balkans)…Quando el rey Nimrod

Voici un bel et extraordinaire exemple de syncrétisme culturel, issu de la Bosnie du XIXe siècle. L’histoire est celle de l’étoile de Bethlehem, adaptée pour célébrer la naissance d’Abraham dans la communauté juive hispanophone des Balkans. Ici, c’est Abraham qui est couché dans le berceau.

Quand le roi Nimrod sortit dans les champs, il regarda le ciel, et là, il vit une étoile briller du côté de la Judée, car Abraham, notre père, était né. Abraham, saint père. Honorons aujourd’hui le Seigneur qui vient de naître et célébrons la Vérité.

Joël Cohen nous a expliqué que le critique musical du New York Times, après avoir assisté au spectacle, avait doctement écrit qu’un tel texte ne pouvait pas avoir exister !!

Quand on explique que les Juifs chassés d’Espagne par l’Inquisition se sont réfugiés dans les pays musulmans, au Maroc et dans l’empire ottoman, que les juifs ottomans sont restés fidèles jusqu’au XXème siècle à la langue espagnole, et que certains ont transposé dans leurs traditions les traditions chrétiennes, il y a des gens qui refusent de le croire !!

Ce poême a été chanté par Boujemaa Razgui, après qu’il ait psalmodié des versets du Coran en l’honneur de la Vierge Marie (XIX 16-26).

Beau symbole !!

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 13 novembre 2008 4 13 /11 /Nov /2008 20:40

Quand il s’agit des femmes, venues de pays musulmans, d’immigrées, de Turques, il a deux façons de traiter le problème :

se lancer dans de grandes théories plus ou moins fumeuses, plus ou moins honnêtes, sur leur sort

ou bien leur donner la parole.

  ilbay.1190231229.jpg

ilbay2.1190231302.jpg

C’est ce qu’a choisi Gül Ilbay : elle laisse parler des femmes très diverses, de tous milieux. Toutes ont un jour quitté leur pays pour plonger dans l’inconnu: la France.

Elle racontent leur vie familiale, heureuse ou non, leurs problèmes financiers, comment elles ont été accueillies en France, elles comparent les différents modes de vie.

Après avoir lu ce livre, comme d’autres enquêtes de terrain, on ne parle plus de la même façon de l’immigration et du regroupement familial.

On peut le commander chez l’éditeur, l’association Ataturquie

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations - Communauté : Membres de Facebook
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 9 novembre 2008 7 09 /11 /Nov /2008 08:01

Bibliographie sur:

http://www.aloufok.net/article.php3?id_article=5045

Sur les arts arabes en France

( Brahim Alaoui avec Aurélie Clemente-Rulz )

 

Sur

http://www.aloufok.net/article.php3?id_article=5045

 

Depuis une trentaine d’années, l’édition française s’intéresse à l’art des pays arabes : elle lui consacre un nombre d’ouvrages assez important et qui ne cesse de croître. Alors qu’il s’agissait au début d’ouvrages spécialisés difficiles d’accès, les publications concernant l’art arabo-musulman sont à présent plus diversifiées, certaines s’adressant au grand public par le biais de livres d’art richement illustrés.
Il faut néanmoins souligner que de grandes disparités existent entre les domaines traités par ces publications. En effet, certains pays sont beaucoup plus présents que d’autres, tels que l’Égypte, qui a toujours fasciné le public français, ou les pays du Maghreb, historiquement proches de la France.
L’implication des maisons d’édition françaises est également très variable. Les plus connues, comme Gallimard ou Flammarion, publient régulièrement des livres d’art généraux sur la civilisation islamique et offrent ainsi la possibilité à un public néophyte de découvrir cette culture et son art de vivre. Citadelles et Mazenod publient aussi, régulièrement, des livres d’art sur des sujets thématiques touchant l’art islamique et visant un large public. Mais d’autres éditeurs publient de façon régulière des ouvrages souvent plus confidentiels mais tout aussi intéressants. On peut ainsi citer Édisud, à Aix-en- Provence, très actif pour l’art et l’architecture islamiques, les éditions ACR, qui ont consacré de nombreux livres au Maroc, Sindbad, qui a publié de prestigieux ouvrages, et les éditions Paris-Méditerranée, de plus en plus présentes dans ce domaine, avec, entre autres, un ouvrage sur Alger et ses peintres. Des ouvrages plus scientifiques sont publiés par les éditions du CNRS, notamment sur l’architecture des pays arabes, et par l’IFAO, au Caire, qui publie les résultats de ses recherches en Égypte.

Al-Oufok

Le site sur
http://www.aloufok.net/

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 21 septembre 2007 5 21 /09 /Sep /2007 20:34

Cette question peut paraître complétement stupide, tellement la réponse est évidemment non.

Les empires mésopotamiens avaient des armées structurées, avec infanterie, cavalerie, des soldats spécialisés dans le service de certaines armes.

Il y avait des unités hiérarchisées, des généraux qui savaient organiser des manoeuvres savantes.

C’est un Chinois, Sun Tzu, qui a écrit 500 ans avant Jésus-Christ “L’art de la guerre”, qui est toujours d’actualité, hélas.

Plus prêt de nous, l’armée ottomane fit trembler l’Europe, enfin pas toute l’Europe, nous étions alliés.

Et nous devons même aux janissaires la musique militaire !!!

Et au vingtième siècle, des armées “orientales” ont montré que l’Occident n’avait pas le monopole de l’armée structurée et efficace. 

Alors, pourquoi cette question ?

Parce que j’ai entendu aujourd’hui - plusieurs fois- sur France-Info , un “spécialiste ès terrorisme” expliquer qu’”al-Quaida n’était pas une armée “au sens occidental du terme”.

Que la structure d’al-Quaida n’ait rien à voir avec celle d’une armée hiérarchisée, avec une ligne de commandement claire, des unités subordonnées les unes aux autres, etc.. c’est possible. Qu’elle ne ressemble ni au Kominterm, ni à la compagnie de Jésus, deux organisations créées sur le modèle militaire, aussi.

On peut donc dire qu’Al-Quaïda n’est pas une armée au sens - habituel, classique, traditionnel - du terme. C’est une question d’analyse, je ne suis pas allé voir.

Mais pourquoi dire “occidental”, si ce n’est pour, dans une forme de message subliminal, faire passer le message :

Occident = ordre, hiérarchie, raison, discipline, etc..

Orient = Tout ce qui n’est pas l’Occident.

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 3 septembre 2007 1 03 /09 /Sep /2007 21:12

J’extrais ce morceau choisi de Nicolas Sarkozy : Allocution  à l’occasion de la conférence des ambassadeurs : Sur ce fond d’inquiétude et de désillusion, les Français se demandent ce que la France peut faire face aux principaux défis auxquels le monde est confronté en ce début de XXIe siècle. J’en vois trois dont tout le reste dépend : - Premier défi, sans doute l’un des plus importants : comment prévenir une confrontation entre l’Islam et l’Occident. Ce n’est pas la peine d’employer la langue de bois : cette confrontation est voulue par les groupes extrémistes tels qu’Al Qaeda qui rêvent d’instaurer, de l’Indonésie au Nigéria, un khalifat rejetant toute ouverture, toute modernité, toute idée même de diversité. Si ces forces devaient atteindre leur sinistre objectif, nul doute que le XXIe siècle serait pire encore que le précédent, pourtant marqué par un affrontement sans merci entre les idéologies.

Et après, dans l’ordre : les pays émergents et leur place dans l’économie mondiale,

les risques écologiques

Mais d’autres le font bien mieux que moi :

J’ajouterai simplement que si “l’Islam” et ”‘Occident” peuvent représenter, à certaines époques, des ensembles culturels de pays ayant à peu près les mêmes références idéologiques ou religieuses, ce ne furent que rarement des blocs politiques.

Ce ne le furent que quand il y eut des empires qui imposaient ou des autorités supranationales (la papauté pendant les Croisades) qui regroupaient et coordonnaient les politiques.

Tout cela est fini depuis le délitement de l’empire ommeyade d’un coté, les querelles entre papes et rois, puis la réforme protestante de l’autre.

Ce discours est un plagiat des thèses des néos-conservateurs américains, inspirées de celles de Samuel Huntington et Bernard Lewis. A propos, qui a parlé de “néo-conservateur américain à passeport français”?

Personnellement, j’aurais préféré que le président de mon pays souligne d’abord les déséquilibres Nord-Sud et l’existence de quelques conflits permanents (Israël-Palestine)dont presque tout découle.

Sans oublier la question qui deviendra cruciale de l’épuisement d’un certain nombre de ressources naturelles, énergétiques ou autres, les catastrophes écologiques de toute nature…

Al Quaida et d’autres ont un pouvoir de nuisance grave, il y a des risques terroristes, mais pas seulement de leur part, et le khalifat islamique est un fantasme de djihadiste et de partisan de Bush.

Simple rappel : quand les Etats-Unis ont décidé fin 2001 de combattre leurs ancines protégés talibans afghans qui en avaient trop fait, ils ont eu le soutien discret mais réel du gouvernement iranien. Pas pour leurs beaux yeux, pour des raisons de géopolitique et d’intérêt national. Qui défendait le khalifat ?

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 17 août 2007 5 17 /08 /Août /2007 22:39

Suppiluliuma, le stratège
LE MONDE | 16.08.07

© Le Monde.fr


Et n’oublions pas la bataille et le traité de Qadesh.

La bataille menée en l’an 5 du règne de Ramsès II (- 1290– 1224) contre une coalition dirigée par le roi hittite Mouwatalli a été célébrée à l’envi sur les parois des temples égyptiens ainsi que sur papyrus
© Encyclopædia Universalis 2005, tous droits réservés
 Un exemplaire du traité de Qadesh, qui scella l’alliance des deux pays après unebataille indécise, est visible au musée archéologique d’Istanbul.

C’est je crois le plus vieux texte diplomatique du monde connu à ce jour.

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 19 juin 2007 2 19 /06 /Juin /2007 23:05


Cette carte postale est en vente au musée juif d’Istanbul, elle rappelle qu’en 1492, la plupart des juifs chassés d’Espagne par les Rois catholiques, Ferdinand et Isabelle, trouvèrent refuge dans le monde musulman, au Maroc et dans l’empire ottoman.

Le sultan Bayezid (Bajazet) déclara même : “On dit que Ferdinand est un grand roi, or il appauvrit ses États et enrichit les miens.”

Les juifs chassés d’Espagne, comme les huguenots chassés de France par la révocation de l’Édit de Nantes, firent en effet la fortune des pays d’accueil, car ils étaient le plus souvent des artisans qualifiés, etc..

Les juifs de l’empire ottoman restèrent fidèle à leur langue, l’espagnol, jusqu’au XXème siècle.

Cette note est dédiée à tous ceux qui nous prêchent la guerre entre le monde judéo-chrétien (une escroquerie intellectuelle quand on sait ce que furent les relations entre juifs et chrétiens pendant des siècles) et le monde musulman.

En 1492, c’était le monde judéo-musulman contre le monde chrétien, et la tolérance était chez les musulmans !!

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 31 mars 2006 5 31 /03 /Mars /2006 15:15
“Timbrifier” un personnage, un lieu, est une manière de lui rendre un hommage public.

“Dis-moi qui tu honores et je te dirai qui tu es”.

Aux origines de la civilisation occidentale, de la médecine, il y eut les sciences arabo-persanes, et c’est une excellente idée d’honorer Ibn Sina.

La civilisation musulmane fait partie de notre héritage culturel. Il serait bien que la Poste honore aussi des musulmans français contemporains, ou du moins pas trop anciens.

Je propose deux noms :

Le docteur Philippe Grenier, élu député de Pontarlier en 1896, humaniste et philanthrope.

Isabelle Eberhard (1877-1904).

Probablement pour des raisons mercantiles (c’est un thème de collection international), la Poste célèbre maintenant le nouvel-an chinois. C’est aussi une excellente initiative pour le dialogue des civilisations.

Ce serait aussi très bien, au moins une fois, de céléber l’Aïd El Kébir et le Yom Kippour.

C’était une des nombreuses idées de la commission Stasi, et seule la plus mauvaise a été retenue.

Par Michel Servet - Publié dans : Dialogue des civilisations
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

Recherche

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

Pages archivées

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés